domingo, 28 de diciembre de 2008

Shozu - Subir fotos a Flickr Picasa Facebook Youtube etc desde el movil

Les comento acerca de este fabuloso programa que permite subir fotos, texto, videos etc desde tu celular o telefono movil directamente a tus páginas de la web. Interesante y recomendable, especialmente si se quiere hacer upload de fotos mientras estás de viaje o bien directo de tu cámara del movil a la web. la dirección es:
I comment you about this fabulous program that allows to raise photos; Shozu. You can upload text, videos etc from your cellular phone directly to your pages of the Web. Recommendable and specially if it is wanted to do upload of photos while you are of direct trip or of your camera of the moving body to the Web. the direction is:





Por otra parte, esta es mi nueva galería de fotos:
New gallery of photos:








miércoles, 24 de diciembre de 2008

Feliz Navidad y próspero Año Nuevo en 12 idiomas




Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida عيد ميلاد المسيح سعيدة وسنة جديدة مزدهرة
Español: Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto メリークリスマスおよび繁栄している新年
Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan 圣诞快乐和兴旺的新年
Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom Веселое рождество и зажиточный новый год

martes, 23 de diciembre de 2008

Retiro de José Meolans? – Natación.Retirement of Jose Meolans? - Swimming.

Los Cordobeses se siguen destacando en Natación. El fin de semana pasado se disputó el nacional de natación en Buenos Aires. José Meolans se retiró con tiempos de record. Como otras figuras destacadas de Córdoba nos encontramos con la vuelta del campeón Eric Verberck. He aquí unas fotos de los dos.

The Cordobeses continue themselves emphasizing in Swimming. The last weekend disputed the national of swimming in Buenos Aires. Jose Meolans retired with times of record. As other outstanding figures of Cordoba we were with the return of the champion Eric Verberck. There are photos of both here.

Desfile Carreras UOMO - Hot Party 2

La segunta parte - The second part.

lunes, 22 de diciembre de 2008

Desfile UOMO Carreras – Hot Party

El sábado a la noche conseguimos entradas gratis con una cerveza incluida para el boliche Carreras en Córdoba. Había un desfile de modelos masculinos por lo cual las chicas estaban bastante contentas, a no preocuparse, para nosotros también había para ver. La concurrencia fue muy elevada, había mucha gente cool y el ambiente se puso hot! Aquí les dejo unos videos copados del desfile. Esta es la primera parte de tres que voy a subir.
Saturday to the night we free obtained entrances with a beer including, “Carreras” disco, in Cordoba. There was a parade of masculine models thus the girls were enough contented and hot, not to worry, for us also had to see. The concurrence very was elevated, was much people cool. Here I leave won videos them of the parade. This is the first part of three that I am going to upload.

jueves, 18 de diciembre de 2008

Viaje en auto a Brasil. Requisitos. Travel to Brazil by car.



Se acerca la época de salir de vacaciones y una buena alternativa para los que vivimos en Argentina es ir en auto a las playas de Brasil. Nos preguntaremos entonces que hace falta para cruzar a Brasil y circular con libertad:
VIAJE EN AUTO
Documentos necesarios para ingresar con vehículo a Brasil como turista:
1) Si Ud. viaja con vehículo propio deberá presentar en la frontera brasileña los siguientes documentos:
a) copia del título de propiedad del vehículo; b) cédula verde; c) seguro extensivo a Brasil; d) últimos tres pagos de patentes; e) registro de conductor argentino actualizado.
La cédula azul no está autorizada.
Vidrios polarizados: de acuerdo al artículo 2º de la Resolución 73 del CONTRAN brasileño, del 19.11.98: (...) ‘'la aplicación de película no reflectiva en las áreas de vidrios de los vehículos automotores será permitida si se respetan las siguientes condiciones: I – la transmisión luminosa del conjunto vidrio-película no podrá ser inferior a 75% en el parabrisas y de 70% para los demás; II – quedan excluidos de los límites establecidos en el inciso anterior los vidrios que no intervienen en las áreas de visión indispensables para la conducción del vehículo, desde que permitan como mínimo el 50% de visibilidad luminosa; III – el vehículo deberá poseer espejos retrovisores externos derecho e izquierdo'' (...)

Aquí les dejo la página oficial de donde obtuve la información
http://www.conbrasil.org.ar/CONSBRASIL/info_para_tur_em_br.asp#4

lunes, 15 de diciembre de 2008

Party Wine


Comienza la época de fiestas, así que con tiempo hay que probar los nuevos vinos espumantes y champagnes de nuevas marcas para ver que comprar. Encontré en un supermercado bastante conocido dos ofertas muy buenas, por A$9.90 (USD 3) 2 botellas de vino espumante o bien dos de champagne, así que compre aproximadamente 20 botellas para tener para las fiestas, que me decidió: que provienen de la provincia de Mendoza, conocida por tener los mejores vinos del país (y destacados en el mundo). Al día de hoy he probado el vino y está realmente bueno, mi catador oficial también le dio el ok!

The time of celebrations begins, so with time it is necessary to prove new wines and champagnes of new marks to see that buy. I found in a quite well-known supermarket two very good supplies, by A$9.90 (USD 3) 2 bottles of wine or two of champagne, so it buys approximately 20 bottles to have for the celebrations, that decided to me: that they come from the province of Mendoza, well-known to have best wines of the country (and outstanding in the world). I have proven the wine and is really good, my official taster also gave ok!

viernes, 12 de diciembre de 2008

Our World . . . Nuestro Mundo . . .

Reflexión sobre nuestro mundo. Ayer tuve la suerte de ir al cumpleaños de un amigo mío de la infancia que es médico sin fronteras. Estuvo un rato mostrando fotos de sus tantos viajes por el mundo, comenzó en un álbum de BMW en Alemania y luego mostró las fotos de África (Etiopía creo). Luego de ver esas fotos, de esos niños con desnutrición, te das cuenta que si puedes leer esto lo afortunado que has sido de nacer donde naciste, de que deberíamos comenzar todos el día con una gran sonrisa y un gran agradecimiento por estar viviendo nuestras vidas. Un contraste terrible entre uno de los poderes económicos más grandes del mundo, en donde las calles no tienen ni un papel en el piso, césped perfectamente cortado y tren bala, con otra realidad, otro mundo totalmente diferente, en donde realmente hay chicos con desnutrición por falta de comida que mueren todos los días. No he querido publicar más de una foto (autoría de mi amigo) y me quedo con la pregunta de si hacemos algo o no para ayudar a mejorar nuestro mundo, alguna ayuda por pequeña que sea, si aportamos algún granito de arena que ayude de alguna forma a los demás, nosotros a los que seguramente hasta tenemos algunos kilos de más por la buena vida que tenemos, o si aunque sea sonreímos alguna vez…

Reflection of our World. I had the luck yesterday to go to the birthday s friend of the childhood that is doctor in the World. It was awhile showing photos of its so many trips by the world, began in an album of BMW in Germany and after that he showed the photos of Africa (Ethiopia I think). After seeing those photos, of those children with undernourishment, it give account you who if you prune to read this the lucky person that you have been to be born where you were born, of which we would have to begin all the day with a great smile and the great gratefulness to be living our lives. A terrible contradiction between one of the greater economic powers of the world, in where the streets do not have nor a paper in the floor, turf perfectly cut and train bleats, with another reality, another totally different world, in where really there are boys with undernourishment by lack of food which they die every day. I have wanted to publish only one photo (record of my friend) and I am with question of if we do something or if we do not stop to help to improve our world, some aid by small that is, if we contributed some sand granite that helps of some form the others, we to whom surely until we have some kilos of more by the good life which we have, or if although it is we smiled sometimes…

martes, 9 de diciembre de 2008

Arbol de Navidad. Cristmas´ Tree.

Ayer 8 de diciembre fue el día de la Virgen María (Religión Católica), en dicho día también se tiene la costumbre de armar el árbol de navidad. Es un momento familiar cuya culminación termina en colocar la estrella en la punta del árbol. Hay de distintos colores, yo los prefiero verde, y mientras más luces de colores mejor. Lo recomendable es comenzar por las luces y luego por las esferas (para evitar que estas se caigan). También se suelen colocar otros adornos típicos de navidad como el Papá Noel o Santa Clauss. El árbol navideño se mantiene armado hasta época de reyes (6 de enero) aunque en algunos casos se desarma recién en la época de pascuas (12 de abril de 2009 la próxima).


Yesterday, December 8th were the day of the Maria Virgin (Catholic Religion), in this day also has the custom to arm the tree Christmas. It is a little while familiar whose culmination finishes in placing the star in the end of the tree. He has of different colors, I prefer them green, and while more lights of colors better. The recommendable thing is to begin soon by the lights and by the spheres (to avoid that these fall). Also usually they are placed other typical adornments of Christmas like the Papa Noel or Santa Clauss. The tree of cristmas stays armed until time of kings (6 of January) although in some cases it is disarmed just at the time of Passovers (April 12th, 2009 the next one).

domingo, 7 de diciembre de 2008

Paseo del Buen Pastor 2 - Water Dance

Volvieron a llenar la fuente de este conocido paseo de la ciudad de Córdoba. Aquí les dejo unas fotos y un video, el ruido que se escucha es el de un helicóptero que sobrevolaba el lugar. No obstante que la fuente funcionaba no dieron el espectáculo esperado de las 23 hs. Así que será en otra ocasión el tema de las aguas danzantes…Paseo del Buen Pastor

They returned to fill to the source of this well-known stroll of the city of Cordoba. Here I leave photos and a video, the noise that is listened to is the one of a helicopter that flew over the place. Even though the source worked they did not give the waited for spectacle of the 23 hs. So it will be in another occasion the subject of dancing waters…Paseo del Buen Pastor

sábado, 6 de diciembre de 2008

Cosmic Bowling


Donde se puede jugar al Bowling en Córdoba: el lugar más recomendable (y no sé si el único) es el llamado Cosmic Bowling que se encuentra cerca de la zona de concesionarias de automóviles en la Av. Colon de Córdoba Capital. Fue reformado hace poco, se le incorporaron varias pistas VIP (las fotos son de allí) en las cuales por tan solo A$ 2 más que en la zona normal se puede acceder (A$ 12 vs A$10 la línea por persona, U$S 4 vs. U$S 3). Como innovación se paga una entrada de A$15 (U$S 5 ) la cual puede ser cambiada por algo en la confitería o sirve también para pagar el bowling. Supuestamente los fines de semana luego de las 24 hs encienden unas luces especiales con las cuales las bolas brillan en varios colores, no sucedió en esta ocasión y no pregunté porque… Un buen lugar para pasar un rato y divertirse, vamos con el strike!!!

Where it is possible to be played the Bowling in Cordoba: the most recommendable place (and I do not know if the only one) is the call Cosmic Bowling that is near the zone of concessionaires of automobiles in the Av. Colon of Cordoba City. It was reformed recently, got up several tracks to VIP zone (the photos are of there) in which by only A$ 2 more than in the normal zone is possible to be acceded (A$ 12 versus A$10 the line by person, 4 U$S versus. U$S 3). As innovation pays an entrance of A$15 (U$S 5) which can be changed by something in the confectionery or also serves to pay bowling. Supposedly the weekends after 24 hs. Turn on special lights with which the balls shine in several colors, it did not happen in this occasion and I did not ask because… A good place to happen awhile and to amuse themselves, we go with strike!

jueves, 4 de diciembre de 2008

Calories get out - Fuera calorias

He incluido un medidor de calorías por actividad física realizada. Como verán de acuerdo al peso se quema más calorías, una cuestión física que para mover mayor masa se precisa mayor energía. El cuerpo humano para no engorar ni volverse más flaco, precisa consumir diariamente (sin ninguna actividad deportiva extra) a razón de 30 – 33 kcal por kilogramo de peso: Ej. Una persona de 100 kg consumiendo alrededor de 3000kcal x día no aumenta ni disminuye de peso. La pregunta que se harán varios es cuantas Kcal debo gastar para poder bajar un kilogramo, la respuesta es de aprox 7700 kcal me reducen un kilo de peso. Por otra parte, y para que lo que se reduzcan sean las grasas del cuerpo, se precisa realizar una actividad física por lo menos de 30 minutos seguidos. Así mismo, si se comienza a hacer alguna actividad, no es recomendable bajar más de 1.5 kilos por semana. Para alguien con sobrepeso lo recomendable es caminar o correr entre 30 minutos y una hora 3 veces por semana, o bien hacer natación, si bien este deporte tiene como contraindicación y según comentarios que te ocasiona más hambre y ha sido comprobado por encuestas que mientas un corredor consume en promedio 2000 kcal diarias, un nadador lo hace por más de 3000, en conclusión cuando dejas un poco el ritmo de la natación terminas quedándote gordo. Como contraindicación el correr cuando tienes sobrepeso produce muchas veces dolores en las rodillas, por lo cual una buena alternativa es el patinaje. Patinar una cantidad similar de tiempo hace quemar calorías en forma similar a correr, y si se alternan minutos de patinaje suave o con otros fuertes superan al correr de sobremanera, por otra parte agudiza los reflejos y el equilibrio del cual muy pocos deportes complementan. Se cree que con mucho sexo se queman muchas calorías, evidentemente no es así, lo que pasa que antes que estar tirado en tu cama leyendo o viendo televisión, evidentemente es considerablemente mejor, de todas formas recuerden que cualquier actividad la deben practicar más de 30 minutos y 3 veces por semana mínimo para notar los efectos.

I have including a calculator of calories by made physical activity. As they see according to the weight burns more calories, a physical question that stops to move greater mass needs greater energy. The human body for no to get fat neither to become the more skinny body, needs to consume daily (without no extra sport activity) at the rate of 30 - 33 kcal by kilogram of weight: . A person of 100 kg consuming around 3000kcal x day does not increase nor diminishes of weight. The question that will become several is whichever Kcal I must spend for being able to lower a kilogram, the answer is of approx 7700 kcal reduce a kilo to me of weight. On the other hand, and so that what is reduced are the fat of the body, one needs to make a physical activity at least of 30 minutes followed. Also, if it is begun to make some activity, he is not recommendable to lower more than 1,5 kilos per week. For somebody with overweight the recommendable thing is to walk or to run between 30 minutes and one hour 3 times per week, or to make swimming, although this sport has like contraindication and according to commentaries that to you hunger causes the more and has been verified by surveys that you lie a runner consumes in daily average 2000 kcal, a swimmer does by more than 3000, in conclusion when you leave a little the rate of swimming you finish becoming fat. Like contraindication running when you have overweight often produces pains in the knees, thus a good alternative is the skating. To slide a similar amount of time makes burn calories in similar form to run, and if minutes of smooth skating are alternated or with other forts they surpass when running of excessively, on the other hand it worsens the reflections and the balance of which very few sports complement. One thinks that by far sex many calories are burned, evidently is not thus, which happens that before to be wire drawing in your bed reading or watching, evidently is considerably better, in any case they remember that any activity must practice it more than 30 minutes and 3 times per minimum week to notice the effects.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

Puntuación de Comidas - Score of Foods.

Hola todos! A partir de ahora, una vez por mes voy a publicar una nota sobre picadas en restaurantes o pubs, de los lugares que vaya visitando, al final de la nota puntuaré a mi parecer, del 1 al 10, de acuerdo a la calidad, el lugar, el precio y la atención. En este caso comenzaré sobre esta picada llamada 150 grados en Sha de Alta Córdoba, en Córdoba Argentina. Lo principal de la picada eran las rabas, si bien, no era así lo que decía la carta, de acompañamiento por lo tanto una cerveza bien fría, o un vino blanco. En general como pueden ver en la foto incluía todas comidas fritas, pollo (donde?), salsas, tortilla de papas, tacos mexicanos, quesadillas, limón y pan. Bastante caro para lo que era, A$ 70 (USD 23) para dos personas más $16 la cerveza (USD 5).

Puntuación: 5.

Hello! From now on, once per month I am going to publish a note about food in restaurants or pubs, of the places that are visiting, at the end of the note I will score my to seem, from the 1 to the 10, according to the quality, the place, the price and the attention. In this case I will begin on this called bite 150 degrees in Sha of High Cordoba, in Cordoba Argentina. The main thing of the bite was rabas, although, it was not thus what the letter said, of support therefore a beer, or a white wine. In general as they can see in the photo included all fried meals, chicken (where?), sauces, Mexican food (tacos, quesadillas), lemon and bread. Quite expensive for which it was, A$ 70 (USD 23) for two people, more the beer A$ 17 (USD 5).

Score: 5.

martes, 2 de diciembre de 2008

Lost of Jobs ... Comienzan los despidos ...

Una de las realidades de vivir en un país del tercer mundo (aunque siempre nos consideramos de primera) es que cualquier crisis del resto del mundo nos afecta de sobremanera. Tal es el caso de la crisis actual que comienza a sentirse en los despidos del personal de las autopartistas. A pesar que nuestro tipo de cambio está favorable para las empresas del resto del mundo, que un empleado Argentino trabajando en Argentina cuesta significativamente menos que un empleado en otra parte del mundo (posiblemente no menos que en China por supuesto, lo cual no es comparable por que la calidad de la mano de obra de Argentina es muy superior a la de China). En el último mes cerca de 2000 personas fueron desvinculadas (o contratos no renovados) solamente de la industria autopartistas de Córdoba, con lo cual la rueda de la desocupación comienza a hacerse notar, se pueden observar en los diarios que el tema pasa a ser de primera plana: las protestas de los desocupados por las calles de la ciudad. Si a esto le sumamos el nivel de desocupación que ronda cerca del 20%, más la desigualdad en la distribución del ingreso (más de 25 veces gana alguien del sector más rico vs. alguien del sector más pobre) nos comenzamos a encontrar en un punto de inflexión en donde el gobierno deberá reaccionar en forma correcta para no arrastrar los precios (inflación) y costes de la mano de obra y productos, con la consecuente pérdida de competitividad que puede acarrear un mayor incremento en los despidos con el consecuente crisis social. De todas formas creo que los principales problemas que acarrea nuestro país son la falta de confianza hacia las instituciones políticas y gobernantes, y el que no se respete el derecho de propiedad.

One of the realities to live in a Third World Country (although always we considered ourselves of first) is that any crisis of the rest of the world affects to us of excessively. So it is the case of the present crisis that it begins to feel in the dismissals of the personnel of the cars factories. Even though which our type of change is favorable for the companies of the rest of the world, that an Argentine employee working in Argentina significantly less costs than an employee elsewhere of the world (possibly not less than in China by all means, which is not comparable so that the quality of the manual labor of Argentina is far beyond the one of China). In the last month near 2000 people they were broken ties (they are fired or contracts non renewed) only with the industry factories of cars of Cordoba, with which the wheel of leisure begins to be made notice, they are possible to be observed in the newspapers that the subject happens to be of first flat one: the protests of the unemployed people by the streets of the city. If to this we added the leisure level to him that makes the rounds near 20%, plus the inequality in the distribution of the entrance (more than 25 times it gains somebody of the sector richest versus. somebody of the poorest sector) we began ourselves to find in a flexion point in where the government will have to react in correct form for no drag the prices (inflation) and costs of the manual labor and products, with the consequent loss of competitiveness that can carry a greater increase in the dismissals with the consequent social crisis. In any case I believe that the main problems that our country carries are the lack of confidence towards the political and governing institutions, and the one that is not respected the property rights and the law.

lunes, 1 de diciembre de 2008

Sapos Hot - Hot Toads



Luego de una semana con sensación térmica cercana a los 45 grados Celsius, si 45 grados, la temperatura bajo de golpe a cerca de 20 grados lo que ocasionó tormentas repentinas. Entre horas hubo un momento en el fin de semana que el Dios Febo nos iluminó con sus rayos, y no sólo a nosotros sino también a los habitantes de la naturaleza… caminando por el barrio en donde vivo se formó una laguna por la lluvia, cayó tanta agua del cielo que hasta hubo una tragedia, se llevó a dos motociclistas… pobre gente... Y hablando de la luz de Febo, no sólo nos iluminó a nosotros sino también a los habitantes de la naturaleza . . . jejeje, que aquí unas fotitos un poco bizarras de unos sapos muy hot!!!


After one week with thermal sensation near the 45 degrees Celsius, if 45 degrees, the temperature under blow to near 20 degrees which caused sudden storms. Between hours it had a little while in the weekend that the God Sun illuminated to us with its rays, and not only to us but also to the inhabitants of the nature… walking by the district in where alive a lagoon in the rain formed, as much water of the sky fell that until was a tragedy, took to two motorcyclists… poor people… And speaking of the light of sun, not only it also illuminated to us but the inhabitants of the nature. . . jejeje, that here a little gallant photos of toads very hot!

viernes, 28 de noviembre de 2008

Cine 3D en Córdoba - 3D Cinema in Cordoba

Una piraña saltó de la pantalla para tratar de morderme la nariz, si, no estoy con ningún tipo de alucinógeno, lo que pasa es que fui al único cine 3D que existe en Córdoba (y no sé si de Argentina, pero de seguro es el mejor del país), inaugurado hace unos días, el del Shopping Dinosaurio Mall. La entrada tiene un coste de A$ 20 (U$ 6), con butacas numeradas y en la mejor sala del complejo, la sala 1 equipada con tecnología digital de ultima generación, es una experiencia en la que te olvidas cuanto pagaste, te transporta a la película (en mi caso “viaje al centro de la tierra 3D”), con efectos tan buenos que te hacen literalmente saltar del asiento. Les dejo algunas fotitos tomadas desde el teléfono móvil. Para recomendar 100 %! Volveré pronto!!!

One furious fish jumped of the screen to try to bite me the nose, if, I am not with any type of hallucinogen, which happens is that I went to the only cinema 3D that has been existing in Cordoba (I do not know if it the one of Argentina, but of insurance he is the best one), inaugurated for days, the one of the Shopping Dinosaurio Mall. The cost of watch a movie was A$ 20 (U$ 6); with numbered armchairs and in the best room of the complex, equipped room 1 with digital technology of completes generation, is a experience in which you forget whatever you paid, transports you to the film (in my case “3D travels to the Earth center”), with so good effects that they literally make you jump of the seat. I leave some photos them taken from the cellular phone. I recommend 100%! I will return soon!

miércoles, 26 de noviembre de 2008

De Carcel a Shopping - From Prision to Shopping Center.


El Paseo del Buen Pastor es una antigua cárcel para mujeres que fuera reformada hace unos pocos años y transformada en un centro comercial. No parece creíble que este lugar fuera una prisión, ahora tiene varios restaurantes y salones que exhiben obras de arte moderno, más otros salones donde se hacen presentaciones; con un lindo jardín en el frente – lateral, es un lugar de los preferidos por los jóvenes de Nueva Córdoba (un barrio cercano al centro habitado por estudiantes universitarios en su mayoría), si a eso le sumamos su atracción principal: la fuente de aguas danzantes más grande de Argentina y quizás de Sur América. Esta fuente de aguas danzantes es encendida prácticamente cada dos horas, en horas impares, y durante veinte minutos nos muestra un espectáculo de luces, aguas danzantes y música sin igual. En estos momentos está en reparaciones para volver con los espectáculos el dos de diciembre. Al lado del Paseo del Buen Pastor nos encontramos con la conocida Iglesia de los Capuchinos que tiene un marcado estilo barroco como podrán observar en la foto que le tomé. Volveré en diciembre a tomar fotos del espectáculo de aguas y las publicaré en el blog. El show ya va a comenzar!!!


The Stroll of the Good Shepherd is one old jail for women that outside reformed does few years and transformed into a commercial center. It does not seem credible that this place was a prison, now has several restaurants and halls that exhibit works of modern art, plus other halls where presentations become; with a pretty garden in the front - lateral, it is a place of the favorites by the young people of the New Cordova (a district near the center inhabited by university students in its majority), if to that we added its main attraction to him: the dancing water source greater of Argentina and perhaps of the South America. This dancing water source is practically ignited every two hours, in uneven hours, and during twenty minutes it shows a dancing spectacle of lights, waters and music to us without equal. At the moment it is in repairs to return with the spectacles the two of December. Next to the Stroll of the Good Shepherd we were with the well-known Church of the Capuchinos that has a noticeable baroque style like will be able to observe in the photo that I took him. I will return in December to take photos from the spectacle from waters and I will publish them in blog. The show is going to begin!!!

domingo, 23 de noviembre de 2008

The Eye of Judgment for PS3 in Cordoba

The Eye of Judgment un juego para Playstation 3 que ya se puede conseguir en Córdoba!!. De hecho ayer tuve la experiencia de poder jugar al mismo, uno de los mejores juegos hechos hasta el momento para esta súper plataforma de Sony. Un juego que combina cartas normales como cualquier mazo de rol más un tablero y cámara que transportan los movimientos de estas cartas a la consola y de aquí al televisor, en mi caso me invitaron a jugar en un plasma de 42 pulgadas!!. Mediante un escaneo sensible los monstruos y heroes reaccionan hasta con los movimientos de una mano del usuario. Me comentaron que las cartas se pueden copiar y funcionan, una alternativa para poderlas conseguir, y en cuanto al precio las originales rondan el dólar cada una. The Eye of Judgment, un juegazo de rol que no hay que dejar de experimentar.




The Eye of Judgment a game for Playstation 3 that already can be obtained in Cordoba!!. In fact I yesterday had the experience of being able to play he himself, one of the best games done until the moment for this super platform of Sony. A game that combine normal letters like any mallet of roll plus a board and camera which they transport the movements of these letters to the console and here to the television set, in my case invited to me to play in a plasma of 42 inches!!. By means of I scan sensible the monsters and heroes react until with the movements of a hand of the user. They commented to me that the letters can be copied and work, an alternative to be able to obtain them, and as far as the price the original ones go up to around the dollar each one. The Eye of Judgment, a rol game that i recomend you to play.

miércoles, 19 de noviembre de 2008

Riviera Maya Mexico & Chichen Itza

Tuve la suerte de poder conocer este maravilloso lugar en varias oportunidades, ya que luego de la primera que fui, me gustó tanto que tuve que volver, estoy hablando de la Riviera Maya en México. La primera foto es de un hotel "All Inclusive" o sea que incluye de todo, todo lo que puedas comer, tomar, actividades en pileta, gym y campo de golf, este hotel se llama Camaleon Marival y está ubicado en Puerto Ventura a 40 km de Playa del Carmen. A continuación pueden observar una foto de la pirámide de Chichen Itza que se encuentra aprox. a 150-200 km de Cancún, cerca de un pueblito llamado Valladolid. Los 21 de Marzo, cuando llega la primavera en México, se puede observar un efecto único en el mundo, se forma con la sombra de las escaleras lo que parece una serpiente que desciende hasta la cabeza (el pie de la escalera). La próxima foto es del templo de los mil héroes, los guerreros heroicos que morían en combate eran inmortalizados en una columna y sólo los grandes héroes tenían la columna con decoraciones. Por último, para este post, una vista lateral del estadio de fútbol, se cree que el equipo ganador en recompensa era sacrificado (los decapitaban) y de esta forma conseguían la inmortalidad, que locura!!!

I had luck of to be able to know this wonderful place in several opportunities, since after first time that I was there it liked so much that I had to return, I am speaking of the Mayan Riviera in Mexico. The first photo is of a hotel “All Inclusive” that is that it includes of everything, everything what you can eat, take, activities in sink, gym and golf course, this hotel is called Marival Chameleon and is located in Venture Port to 40 km of Beach of the Carmen. Next they can observe a photo of the pyramid of Chichen Itza that is approx to 150-200 km of Cancun, near a ville called Valladolid . The 21 of March, when the spring in Mexico arrives, a unique effect in the world can be observed, forms with the shade of the stairs which seems a serpent that descends until the head (the foot of the stairs). The next photo is of the temple of the thousand heroes, the heroic soldiers who died in combat were immortalized in one column and only the great heroes had the column with decorations. Finally, for this post, a lateral Vista of the soccer stage, thinks that the winning team one in compensates was sacrificed (beheaded them) and of this form they obtain the immortality, that madness!!!

martes, 18 de noviembre de 2008

Camino a Villa General Belgrano - Way to Villa General Belgrano

El sábado amaneció nublado y lluvioso, luego de un espectacular Viernes con más de 30 grados de calor; cerca del medio día la lluvia cesó, con lo cual solo siguió nublado e ideal para ir a dar una vuelta, y así fue, me encontré manejando camino a un pueblo turístico a 120 kilómetros al sur de Córdoba llamado Villa General Belgrano. En medio de las sierras, entre el Dique Los Molinos y el Valle de Calamuchita, se encuentra este pueblo que recuerda más bien a una campiña Alemana que a algún pueblito de Argentina. En ese lugar se realizan diversas y famosas fiestas como: la fiesta de la cerveza, la fiesta de la masa vienesa. Como el camino hacia Villa General Belgrano por el Dique Los Molinos es sinuoso, subidas, bajadas, curvas, montañas y lago, es que es uno de los preferidos de todo el país para recorrer en moto. Manejar en tu moto por allí, ver las montañas y el lago, sentir las curvas y el viento en la cara, sin duda algo para hacer antes de ir al otro mundo. Como dato, próximamente se hará los días 12, 13 y 14 de Diciembre, el primer MOTOFEST, sí, el primer encuentro de motos (nacional e internacional!!!), por supuesto allí estaré con mi máquina “Marlene”. Aquí les dejo algunas fotos de algunas de las máquinas que pude ver ese día, y una foto del paredón del dique los molinos.

Cloudy and rainy Saturday was, after spectacular Friday with more than 30 heat degrees; near noon rain it stopped, with which single it followed cloudy and ideal to go to give a return, and thus was, I was handling to way to a tourist town to 120 kilometers to the south of called Cordova General Villa Belgrano. In the middle of the mountain ranges, between the Dock the Mills and the Valley of Calamuchita, is east town that rather remembers a German countryside that to some small Ville of Argentina. In that place diverse and famous celebrations are made like: the celebration of the beer, the celebration of the Viennese mass. As the way towards General Villa Belgrano by the Dock the Mills is winding, ascents, slopes, curves, mountains and lake, are that he is one of the favorites of all the country to cross in motorcycle. Handle that way in your motorcycle, to see mountains and the lake, to feel the curves and the wind in the face, without a doubt something to do before going to the other world, ride a motorcycle at this place. Like data, next it will be made days 12, 13 and 14 of December, the first MOTOFEST, yes, the first encounter of motorcycles (national and international), by all means I will be there with my machine “Marlene”. Here I leave some photos them of some of the machines that I could see that day, and a photo of the dock the mills.